Skip to content
Calvin's Blog

Calvin's Blog

Hello 👋🏻

Welcome to my technical blog. I’m Calvin, a Senior Mobile Developer specializing in high-performance cross-platform solutions (Flutter/React Native) and AI integration. Here I share my journey and insights from over a decade of engineering experience.

Latest Posts

Read all posts
如何写用户级 AGENTS.md

以两份真实的全局配置为例,分析写 `~/.claude/CLAUDE.md` 或 `~/.codex/AGENTS.md` 时最常见的误区,以及什么样的内容才真正会改变 agent 的行为。

Mar 22, 2026
拆解 pua-skills:它为什么有效,以及为什么不是因为 PUA

pua-skills 真正起作用的,不是 PUA 话术,而是把失败升级策略、强制工具调用和更严格的完成标准打包成了一套可执行的 agent 约束。

Mar 22, 2026
Codex 最佳实践:从一次性提示词走向可复用工作流

这份官方指南最值得记下来的,不是零散的提示词技巧,而是一条清晰的演进路径:先把任务说清,再把规则、工具和重复流程沉淀成系统。

Mar 21, 2026
别再只盯着 SKILL.md 格式,Skill 真正难的是内容设计

这条帖子真正有价值的,不是让你背五个模式名,而是先给 Skill 的失控类型分型,再决定该用哪种结构、怎样组合知识、模板和门禁。

Mar 19, 2026
Claude Code Skills 实战经验:Anthropic 内部到底怎么用

真正有价值的 Skill 不是提示词合集,而是围绕知识、验证、数据、流程和运维拆出来的团队能力单元。

Mar 19, 2026
OpenAI 给管理层的 AI 采用五步法

这份 OpenAI 指南真正想回答的,不是“要不要做 AI”,而是管理层怎样把组织信号、能力扩散和落地通道一起补齐,让 AI 从试点变成工作方式。

Mar 14, 2026
比 Function Calling 更重要的,是给 Agent 一条能自我修正的命令行

这篇 Reddit 讨论最值得记下来的,不是“CLI 一定赢”,而是统一入口、可组合操作和带方向感的报错,确实更贴近 Agent 的工作方式。

Mar 13, 2026
如何让 AI 翻译更准确?从提示词到质检闭环

梳理多篇关于 AI 翻译的实践文章后,我更认同一个结论:翻译准确性不是靠一条神奇 Prompt,而是靠任务定义、分阶段翻译、术语约束、模型选型和质检闭环一起做出来的。

Mar 12, 2026
编程 Agent 如何重塑工程、产品和设计

编程 Agent 改变的不是谁写代码更快,而是 EPD 的协作瓶颈。实现越来越便宜后,真正稀缺的是评审、取舍和跨角色判断。

Mar 12, 2026
Agent Skill 评测实战:别再写完就算,先把对照实验跑起来

Skill 能不能进生产环境,关键不在于“写出来没有”,而在于“评出来没有”。基线、评测集、执行路径和回归闭环,才是它真正的软件工程部分。

Mar 10, 2026